Pray that God keep us in good health. We had our thorough physicals in Springfield in January and we thank the Lord that there was nothing “remarkable” which means that nothing was apparently wrong other than needing to lose weight and exercise more. The Lord can protect us from sickness and disease. We need God’s continued blessing for the strength and stamina to carry out our itinerary among the churches with excellence.
Finanzas adicionales para nuestro ministerio en España
AGWM es una agencia misionera basada en la fe. Cada misionero individual tiene que buscar suficientes promesas de cometidos mensuales de las iglesias e individuos para poder asegurar la subvención de su ministerio y costos de vida en su campo de servicio. Cada quinto año volvemos a USA para visitar a nuestras iglesias que sirven como base financiero y levantar las finanzas adicionales en cometidos mensuales y ofrendas en efectivo para cubrir el aumento del presupuesto que exige nuestro ministerio. En el momento de escribir esta petición, todavía nos faltan $3,000 en cometidos mensuales adicionales y $30,000 en efectivo. Nos damos cuenta que todo esto requiere un milagro. Por eso rogamos su ferviente oración para que el Señor de la Mies intervenga con un milagro para suplir más que abundantemente lo que necesitamos.
Additional support needed for ministry in Spain
AGWM is a faith-based mission. Each individual missionary is required to raise enough pledges from churches and individuals in order to underwrite their ministry and living in their field of service. Every fifth year we come back to visit our support base in the USA in order to report on our ministry and raise the additional support in cash offerings and monthly commitments to cover the additional budgetary needs of our ministry. As of this writing we still need $3,000 per month in additional commitments and $30,000 in cash offerings. We realize that this requires a miracle so we are asking that you earnestly pray with us that the Lord of the Harvest supply the need more abundantly than we can ask or think!
1ª Navidad en Texas en 5 años
Celebramos los últimos 4 Navidades en Madrid, España. Fue una bendición tener a Christina con nosotros habiendo volado desde USA. También disfrutamos mucho en tenerles a Ruthie & Brian con su hija Sara con nosotros junto con mi sobrina y su marido, Nanette y Aaron, con sus dos adorables hijas para celebrar las navidades en Madrid con nosotros.
Esta Navidad (2011) fue la primera en 5 años que pudimos celebrar en nuestra casa en Waxahachie, Texas. El hermano de Cyndie, Gary, que vive cerca de Fort Worth, y nuestros dos hijos y sus conyuges e hijos (Paul & Zhaleh with Jack and Audrey, Midlothian, Texas; Jonathan & Brenda with Jacob, Emily and Lucas, Waxahachie) todos llegaron a casa el día de Navidad y disfrutamos de una celebración muy feliz y bendecida. Las cocineras hicieron la comida mejor que nunca. Fue un deleite poder disfrutar de 5 de nuestros 7 nietos. Cyndie, la ayudante #1 de Santa, llenó con regalos los calcetines típicos navideños y ejerció otros privilegios de abuela para disfrutar al máximo nuestra primera Navidad con 3 de los 5 nietos que viven aquí en este lado del charco.
En otra nota anecdótica, la dos añera de Ruthie, Sara (pronto cumplirá 3) expresó su desilusión que no había celebrado las navidades todavía ya que no había viajado a Madrid para celebrarla en la casa de Abuela (Cyndie). Las dos navidades que había vivido siempre lo había pasado con nosotros en Madrid. Te echamos de menos también, Sara.
1st Christmas in Texas in 5 years
The last 4 Christmas Days we celebrated in Madrid, Spain. We were blessed to be able to have Christina fly back to Spain to be with us. We also greatly enjoyed Ruthie & Brian with Sara being with us and my niece and her husband Nanette and Aaron celebrate with us along with their two adorable daughters.
This was the first Christmas (2011) in 5 years that we were able to celebrate in our home in Waxahachie, Texas. Cyndie’s brother Gary, who lives north of Fort Worth, and our two sons and their spouses and children (Paul & Zhaleh with Jack and Audrey, Midlothian, Texas; Jonathan & Brenda with Jacob, Emily and Lucas, Waxahachie) all came over on Christmas Day and we had a wonderful, joyous time of celebration! The cooks out-did themselves again. It was a true joy to be able to enjoy 5 of our 7 grandchildren. Cyndie, Santa’s #1 helper filled the stockings and exercised other grandmotherly privileges to make the maximum out of the very first Christmas spent with 3 of our 5 grandchildren here.
On another note, Ruthie’s 2-year old Sara (soon to be 3) expressed that she had not celebrated Christmas yet since she had not traveled to Madrid this Christmas to abuela’s (Cyndie) house. Both Christmases in her short life had always been spent with us in Madrid. We missed you too, Sara.